Адрес любви - Страница 21


К оглавлению

21

Может, она ему надоела? Вчера Питер равнодушно чмокнул ее, проводив до дома, хотя она более чем красноречиво приоткрыла губы…

— И долго еще Валери будет гостить у твоих родителей? — спросила Линда, когда они въехали на стоянку возле «Олд тауна».

— Э-э-э… не знаю. Надеюсь, мы найдем место для парковки, иначе придется высадить тебя здесь и отогнать машину куда-нибудь подальше.

— А ты видел ее жениха? — продолжила расспрашивать Линда. — Она редко о нем упоминает.

Питер нахмурился и тихо выругался, когда другая машина втиснулась на последнее свободное место.

— Придется все-таки высадить тебя здесь, — объявил он, открывая дверцу с ее стороны. — Встретимся в вестибюле, когда я наконец умудрюсь найти подходящее место для парковки.

Такое поведение было настолько не свойственно обычно мягкому и предупредительному Питеру, что Линда немало удивилась. Нет, понятно, что они с Валери не ладят, но неужели даже упоминание об этой девице вызывает у него столь бурное раздражение?

Вестибюль отеля был наполнен людьми, из чего Линда заключила, что в ресторане проходит несколько частных вечеринок. Удивляться не приходилось — в выходные здесь почти всегда было много народа.

Линде пришлось довольно долго прождать Питера прежде чем он вернулся и извинился:

— Пришлось отогнать машину к дому родителей и оставить там. На обратном пути возьмем такси.

Около дома родителей — очевидно, этим объясняется пятнышко губной помады в уголке его рта, решила Линда. Она шутливо посоветовала ему устранить улики и протянула салфетку. Когда он смущенно покраснел, Линда растрогалась.

Вполне естественно, что мама поцеловала сына, и не менее естественно, что он смутился — в конце концов лет ему немало. Но когда Линда попыталась пожать ему руку, желая показать, что все понимает, Питер слегка отпрянул. Странно!

Стараясь не дать воли чувствам, Линда рука об руку с ним вошла в зал ресторана. Предупредительно отодвинув стул, чтобы Линда могла сесть, и снимая с нее накидку, он заметил, с сомнением глядя на обнаженную спину спутницы:

— Надеюсь, ты не замерзнешь.

Желание томно шепнуть, что в таком случае дело за ним, умерло, стоило Линде взглянуть на его страшно далекое лицо. Да, стоит забыть о коварных планах обольщения, подумала она с досадой.

Ее желание стать матерью не спешило сбываться. Напротив, она, казалось, была все дальше и дальше от претворения его в реальность.

Но Линда не сдавалась. Раскрыв меню, она убедилась, что «Олд таун» не зря славится кухней. Настроение ее несколько улучшилось. Сестра не раз рассказывала о чудесных блюдах, приготовленных шеф-поваром ресторана, и Линда пребывала в радостном предвкушении настоящего пира.

Питер же явно чувствовал себя не в своей тарелке. Попытки Линды разрядить атмосферу ни к чему не привели. На участливый вопрос, все ли с ним в порядке, он быстро, ох, чересчур быстро, ответил:

— Да, разумеется, все просто отлично. А с чего ты взяла, что нет?

Недовольство Линды не уменьшилось, когда метрдотель позвал Питера к телефону. Извинившись, он поднялся и проследовал в вестибюль, в комнату, специально предназначенную для телефонных разговоров посетителей.

Когда к столику приблизился официант и спросил, не хочет ли Линда еще вина, она подумала мгновение и кивнула. Может быть, спиртное поможет расслабиться. А то напряжение Питера начало уже передаваться и ей.

Она почти выпила второй бокал вина, когда вернулся Питер. Он выглядел еще более скованным, чем раньше. На лице его играл легкий румянец.

— Что-то случилось? — участливо спросила Линда.

— Нет-нет. Просто… это был… один клиент. Хотел узнать, когда будет слушаться его дело.

Клиент? Как он узнал, где искать Питера? Линда сомневалась, что ее спутник сказал правду. Ей захотелось обвинить его в нечестности, но она решила смолчать. Вдруг она ошибается? Получится очень некрасиво. В конце концов, у него нет видимого повода лгать ей.

Официант принял заказ и удалился. На этот раз Питер даже не спросил Линду, какое вино она предпочитает. Подобное равнодушие очень ей не понравилось. Это было совершенно не похоже на Питера. Да что с ним творится? — продолжала удивляться Линда. Обычно он много раз переспрашивал, нравятся ли ей заказанные блюда.

Принесли первую перемену. Подошедший официант наполнил их бокалы.

Линда никогда не страдала отсутствием аппетита. Однако, видя, как Питер нехотя ковырял еду вилкой, почувствовала, что голод улетучился.

Нет, так нельзя! Она отложила столовые приборы, слегка отодвинула тарелку. Затем глубоко вздохнула и начала:

— Питер, я вижу…

И в эту минуту она действительно увидела… Валери, стоящую у входа в зал.

— Что-то не так? — удивился Питер, перехвативший ее взгляд.

Он сидел спиной ко входу, но, обернувшись, тоже увидел девушку. Пробормотав что-то нечленораздельное, Питер вскочил.

— Что случилось? — только и успела выговорить Линда.

Но он лишь коротко бросил:

— Подожди, пожалуйста, Лин. Надо узнать, что ей от меня надо.

Добежав до рыжеволосой девушки, он схватил ее за руку и чуть ли не силой потащил в вестибюль.

Линда сказала официанту, что основное блюдо подавать рано, и заказала еще вина. Отпивая его маленькими глоточками, она наблюдала за входом в зал. Прошло пять минут, затем десять, затем еще пять. Наконец Линде надоело ждать. Допив вино, она поднялась и, не обращая ни малейшего внимания на удивленные взгляды официантов, решительно направилась в вестибюль.

21